Jasa Layanan

 

Terjemahan Resmi

Batam Translator adalah partner terpercaya untuk menerjemahkan dokumen pribadi dan dokumen resmi. Kami juga dapat menjadi agen penerjemah di kantor penasehat hukum, pengadilan, dan kantor notaris baik penerjemah lisan atau tulisan, dengan menerjemahkan ke dalam/ dari bahasa Indonesia, Inggris, Belanda, China, Arab, Italia, Jepang, Jerman, Perancis, Portugis, Thailand, Spanyol, dan bahasa asing lainnya.

Beberapa dokumen yang biasa kami tangani

1. Dokumen Hukum
Akta Notaris meliputi Akta Kelahiran, Akte Perkawinan dan Akte Kematian, sertifikat, peraturan perundang-undangan, putusan pengadilan, surat keputusan, kekayaan intelektual dan paten, merek dagang, lisensi, litigasi, arbitrasi, asuransi, jurnal hukum, dan surat kuasa. Selain beberapa akte dokumen hokum yang juga kami tangani adalah perjanjian, ijazah dan transkrip nilai.

2. Dokumen Keuangan dan Bisnis
Meliputi anggaran dasar / anggaran rumah tangga, laporan keuangan, laporan tahunan, anggaran pendapatan dan belanja, nota keuangan, kode etik bisnis, korespondensi, penawaran, minuta, bahan pelatihan, proposal, merger, akuisisi, brosur.

3. Dokumen Teknik
Otomotif, hidrolik, rekayasa (sipil, kelautan, mekanik, listrik), penerbangan, petunjuk penggunaan, studi kelayakan, komposisi, dan prosedur tetap (PROTAP).

4. Dokumen Kedokteran dan Farmasi
Rekaman medis, laporan dan studi klinis, uji laboratorium, keterangan medis, silabus, leaflet, label botol dan karton, ringkasan spesifikasi produk, jurnal, dan petunjuk pemakaian.

Interpretasi

Penerjemahan dalam bentuk lisan seringkali diperlukan dalam beberapa acara misalnya, rapat, presentasi, pameran, dan kegiatan non-teknis lainnya. Penerjemahan ini juga dosebut penerjemahan cepat (sight translation), sehingga penerjemah lisan (interpreter) bukan hanya dituntut menguasai bahasa sumber dan bahasa target, tapi juga dituntut untuk mampu berpikir cepat.

Dalam praktek di lapangan, secara umum ada 2 teknik interpretasi, yaitu:

1. Simultan
Interpreter menerjemahkan ke dalam bahasa target secepat mungkin, sementara pembicara/sumber bahasa terus berbicara.

2. Konsekutif
Interpreter berbicara setelah pembicara/sumber bahasa selesai berbicara

Legalisasi

Batam Translator juga melayani pengesahan berbagai dokumen yang akan dibawa ke luar negeri, seperti dokumen akademik, pribadi, dan litigasi, yang biasanya melewati sejumlah birokrasi meliputi, Kementerian Hukum dan HAM, Kementerian Luar Negeri dan Kedutaan Besar negara yang bersangkutan sehingga perlu adanya proses Legalisasi.

Berdasarkan Staatblad 1909 Nomor 291 tentang Legalisasi Tanda Tangan, yang dimaksud dengan Legalisasi adalah mengesahkan tanda tangan pejabat pemerintah atau pejabat umum yang diangkat oleh pemerintah.

Sebagian kedutaan mensyaratkan dokumen agar bisa dilegalisasi, seringkali dokumen-dokumen tersebut harus terlebih dahulu diterjemahkan ke bahasa nasional negara tujuan serta dicap dan ditandatangani oleh Penerjemah Tersumpah.

Catatan: Dokumen dapat dilegalisir apabila tanda tangan pejabat dalam dokumen tersebut sesuai dengan contoh tanda tangan milik pejabat itu yang tersimpan di Direktorat Perdata dan Direktorat Jenderal Administrasi Hukum Umum.

Typesetting & Editing

Pelayanan jasa lainnya yang bisa anda dapatkan dari Batam Translator adalah layanan jasa pengetikan dan penyetingan (typesetting). Ini adalah salah satu bentuk komitmen kami untuk membantu anda agar lebih efisien menggunakan waktu berharga anda untuk hal yang lebih produktif daripada hanya untuk mengetik dan menyeting.

Anda sedang membuat laporan, proposal, atau paper dan merasa perlu menggunakan jasa editor? Atau Anda sedang menerjemahkan dan tidak yakin dengan hasil terjemahan Anda? Jangan ragu untuk menghubungi kami. Tim ahli bahasa kami dengan penguasaan tata bahasa yang baik dari berbagai disiplin ilmu siap menjadi mitra anda!